《宋史·赵普传》文言文

《宋史·赵普传》文言文

当然,以下是对《宋史·赵普传》部分内容的文言文原文及简要注释(由于篇幅限制,仅提供部分内容):

《宋史·赵普传》(节选)

普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。明日,复奏其人,亦不用。明日,又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

注释

  • 习吏事:熟悉官吏(应处理)的事务。
  • 寡学术:学问不多。寡,少。学术,指学问。
  • 及:等到。
  • 劝:勉励。
  • 手不释卷:手里拿着书不放,形容勤奋好学或读书入迷。
  • 阖户:关门。阖,关闭。
  • 启箧:打开箱子。箧,小箱子。
  • 处决如流:处理决断很快。如流,像水向下淌,比喻快速。
  • 既薨:死后。(薨,古代称诸侯或有爵位的大官死去。)
  • 发箧:打开箱子。
  • 性深沉:性情沉着冷静。
  • 有岸谷:有(严肃的)刚正的气概。岸谷,喻以高下和深浅喻人的行事与心胸。
  • 虽多忌克:虽然对人嫉妒刻薄。忌克,妒忌刻薄。
  • 以……为己任:把……作为自己的责任。
  • 龌龊循默:过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语。龌龊,肮脏,这里形容过分爱惜自己的举止、自己的职位。循默,顺从沉默。
  • 未有其比:没有与他相似的。
  • 碎裂奏牍掷地:把赵匡胤奏章撕碎了扔在地上。碎裂,撕碎。牍,削成的木片,古代用作写字的木板。
  • 颜色不变:脸色不变。
  • 补缀:修补联结。
  • 卒:最终。

这段文字主要讲述了赵普年轻时不怎么学习,但做了宰相后受到太祖的劝勉开始勤奋读书;以及他性格深沉坚毅,多次推荐人才给太祖,即使遭到拒绝也不放弃的故事。