秋兴八首·其三翻译

秋兴八首·其三翻译

《秋兴八首》是唐代伟大诗人杜甫寓居四川夔州时创作的以遥望长安为主题的组诗,是杜诗七律的代表作。以下是《秋兴八首·其三》的原文及翻译:

原文: 千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。 信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。 匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。 同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。

翻译: 白帝城外千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰。连续两夜在船上过夜的渔人,仍旧泛舟江面;虽已是清秋季节,燕儿仍然翩翩飞来飞去。西汉时的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡;西汉的刘向传授经学,怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是漂泊无依。年少时一起求学的同学们大都已飞黄腾达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活。

这首诗的前四句写夔州的秋天景象以及日常见闻,后四句则抒发感慨,由眼前的丛菊想到自己当年培植的菊花,又由屈原、宋玉之典故感身世之悲慨,最后归结到因战乱而流落漂泊的处境和年老多病、生不如死的悲哀。全诗感情深沉,意境开阔,语言华美,笔力苍劲,具有很高的艺术成就。