
“作壁上观”的意思及用法
意思解析: “作壁上观”(zuò bì shàng guān)是一个成语,原意是指双方交战时,自己站在壁垒上旁观,不参与任何一方。现在多用来比喻在一旁观看,不给予帮助或支持,也不参与其事,持观望态度。
出处: 这个成语出自《史记·项羽本纪》。原文描述的是楚汉相争时期,韩信曾率兵攻打赵国,赵王歇和成安君陈余在井陉口(今河北井陉东)集结二十万大军抵抗。广武君李左车向陈余建议出奇兵从侧翼夹击韩信军,但陈余没有采纳。韩信得知后非常高兴,因为他知道对方不会出兵干扰自己的行动,于是说:“今者破赵军必矣。”随后他故意摆设疑阵,诱使赵军出击,最终大败赵军。战后,有人对韩信说:“成安君不用广武君之计,而听涉洹之败,亡其社稷,身死东邑,为天下笑。将军诚能听臣之计,莫若按甲休兵,赵见我不进,必不戒;彼已见我战具,则我乘其弊而击之,不亦优乎?”韩信却说:“此所谓‘驱市人而战之’,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!”其中的“驱市人而战之”和韩信的战术布置,间接反映了其他诸侯国在楚汉争霸中的观望态度,也即“作壁上观”。
用法示例:
- 在这次公司内部的竞争中,其他部门都选择了作壁上观,不愿卷入其中。
- 面对社会上的不公现象,我们不能只是作壁上观,而应该积极发声、采取行动。
- 两国交战之际,周边的小国往往选择作壁上观,以避免被卷入战争漩涡。
近义词与反义词:
- 近义词:袖手旁观、坐视不救
- 反义词:拔刀相助、见义勇为
注意事项: 在使用“作壁上观”时,要注意语境的适用性。它通常用于形容一种消极、观望的态度,因此不宜用于正面、积极的场合。同时,也要避免将其误解为“置身事外”,因为后者可能包含更广泛的含义,不仅限于观察而不参与。
