晋明帝数岁坐元帝膝上原文及译文

晋明帝数岁坐元帝膝上原文及译文

关于“晋明帝数岁坐元帝膝上”的原文及译文如下:

原文

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”

译文

晋明帝只有几岁大的时候,有一次坐在父亲晋元帝司马睿的膝盖上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然可知。”元帝对他的回答感到惊奇。第二天,元帝召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

背景解读

该故事发生在东晋时期,当时晋室东渡,北方国土沦丧,长安已不再属于东晋版图。元帝“问洛下消息”后的“流涕”,以及把“东渡意”告诉明帝后发出的“长安何如日远”的问题,实际都表现了一种国事今昔的深深感慨。而明帝两次回答虽都是申述理由,但回答方式有所不同,这增加了故事的曲折性,同时也展现了明帝的机敏伶俐。

以上内容仅供参考,如需更多信息,建议查阅相关文献或咨询历史学家。