
“一唱雄鸡天下白”这一诗句出自多首诗词作品,以下是其中两首包含此句的全诗原文及注释:
一、《致酒行》(唐·李贺)
全诗原文:
零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。 主父西游困不归,家人折断门前柳。 吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。 空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。 我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。 少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。
注释:
- 零落栖迟:形容潦倒失意,漂泊流落。
- 奉觞:捧觞,举杯敬酒。
- 客长寿:敬酒时的祝词,意为祝客人长寿。
- 主父:指赵武灵王,他曾让位给惠文王,自称“主父”。此处借指李贺的父亲。
- 马周:唐代初年大臣,曾落魄于新丰,后来得到唐太宗的赏识,位至中书令。
- 迷魂:迷失的灵魂,此处指李贺自己失意潦倒的心境。
- 雄鸡一声天下白:雄鸡一叫,天就亮了。形容东方破晓,长夜宣告结束。也指真相大白于天下。此处有自我激励之意,意为自己虽然失意,但终有朝一日会如雄鸡报晓,天下大白。
二、《浣溪沙·和柳亚子先生》(毛泽东)
全诗原文:
长夜难明赤县天,百年魔怪舞蹁跹,人民五亿不团圆。 一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。
注释:
- 浣溪沙:词牌名。
- 赤县:战国时称中国为赤县神州,此处代指中国。
- 翩跹:形容轻快地跳舞。
- 一唱雄鸡天下白:化用李贺《致酒行》中的“雄鸡一声天下白”,此处指中国如雄鸡报晓,迎来了光明的新时代。雄鸡代指中国,天下白指的是全国取得了光明。
- 万方:古人称国族为方,《易经》有“鬼方”,此处指全国各地。
- 于阗:汉朝西域国名,在今新疆,此处借指新疆文工团所表演的音乐歌舞节目,也可理解为天底下最美妙的音乐。
- 兴会:兴致、兴趣。
这首诗是毛泽东在1950年国庆观剧时,因步柳亚子先生的原韵而奉和之作。诗中通过对比新旧社会的强烈反差,表达了对新中国的赞美和对未来的美好憧憬。
综上所述,“一唱雄鸡天下白”这一诗句在不同的诗词作品中有着不同的应用和意境,但都蕴含着积极、向上的精神内涵。
