
《早发白帝城》古诗译文
原文:
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文: 清晨,我告别了在灿烂云霞中的白帝城; 千里之外的江陵,一天之内就可以到达。 长江两岸的猿猴不停地啼叫着,似乎在挽留我; 但轻快的小船已经驶过了重重叠叠的高山。
注释:
- 白帝城:在今重庆市奉节县东白帝山上,原名子阳城,为西汉末年公孙述所筑,并在此屯兵积粮,自号“白帝”,因此改名城名。
- 彩云间:形容白帝城地势之高,仿佛高耸入云,被绚烂的云霞环绕。
- 江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括三峡七百里水路。
- 猿声啼不住:指长江两岸的猿猴啼叫声不断,这里用猿声来烘托行船的迅速和作者离开险境的轻松愉快心情。
- 万重山:层层叠叠的山峦,形容山的数量多且连绵不绝。
这首诗是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句。全诗通过对沿途景物的描写,表达了诗人重获自由后轻松喜悦的心情以及归心似箭的急切情感。
