窈窕淑女君子好逑翻译

窈窕淑女君子好逑翻译

“窈窕淑女,君子好逑”这句话出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《国风·周南·关雎》。其直译为:

“窈窕”(yǎo tiǎo)形容女子文静而美好;“淑女”指的是品德高雅、仪态端庄的女子;“君子”则是对有德之人的尊称,通常指贵族或品德高尚的男子;“好逑”(hǎo qiú)中的“好”是喜爱的意思,“逑”即配偶。

因此,整句话的意思是:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

这句诗以鸟儿的和鸣相应,兴起淑女配君子的联想,表达了对淑女端庄娴雅、美丽贤淑的赞美和对美好爱情的向往。