
“knock”是一个英语词汇,具有多重含义和用法,其常见的短语搭配包括:
knock into sb/sth:撞到某人身上/某物上;偶然遇到。表示在行走或运动过程中,身体不小心碰撞到别人/某物,或者在没有预期的情况下与别人/某物碰面。
- 例句:He was running so fast that he knocked into an old lady on the sidewalk.(他跑得太快,在人行道上撞到了一位老太太。)
- 例句:I knocked into my primary school classmate at the supermarket yesterday.(昨天我在超市偶然遇到了我的小学同学。)
knock sth down:降低价格;拆除;缩减开支。可以表示通过协商等方式使商品价格下降,拆除建筑物等,或者减少在某方面的花费。
- 例句:I tried to knock the price of the second-hand car down, but the seller wouldn't budge.(我试图压低那辆二手车的价格,但卖家不肯让步。)
- 例句:The old factory will be knocked down to make room for a new park.(这座旧工厂将被拆除,以便为新公园腾出空间。)
- 例句:We need to knock down our monthly expenses to save more money.(我们需要缩减每月开支,以便存更多钱。)
knock sb down:把某人撞倒。常指因车辆行驶、自身冲撞等原因致使他人摔倒。
- 例句:A cyclist knocked the little boy down and then rode away quickly.(一个骑自行车的人把小男孩撞倒后,迅速骑车离开了。)
knock sb up:匆匆做饭;敲门把某人叫醒;使某人疲倦。在时间紧迫的情况下快速准备饭菜,通过敲门的方式使屋内的人醒来,通常用被动形式“be knocked up”,表示使人感到极度疲劳。
- 例句:I can knock up a simple meal in no time if you're hungry.(如果你饿了,我很快就能匆匆做一顿简单的饭。)
- 例句:I'll knock you up at 6 o'clock tomorrow morning so that you won't miss the train.(我明天早上6点敲门叫醒你,这样你就不会错过火车了。)
- 例句:After a whole day's work, I'm really knocked up.(经过一整天的工作,我真的疲惫不堪。)
knock at/on:敲(门、窗等)。用手或其他物体轻击门窗等物体表面,以引起屋内人注意。knock on更侧重于连续或重复的敲击,而knock at则更强调敲门这一动作的开始。
- 例句:Please knock at/on the door before you enter the office.(进办公室前请先敲门。)
knock out:使昏迷;击倒;淘汰。常出现在拳击、事故等场景中,使对方失去意识或站立能力,或在比赛中使某参赛者或参赛队伍失去继续比赛的资格。
- 例句:The powerful punch knocked the boxer out.(这记有力的一拳把拳击手击昏了。)
- 例句:Our team was knocked out in the quarterfinals.(我们队在四分之一决赛中被淘汰了。)
knock over:打翻;撞倒;快速完成;赶完。使物体从原本的位置倾倒或使人摔倒,或在较短时间内完成任务。
- 例句:The cat knocked over the vase on the table.(猫把桌子上的花瓶打翻了。)
- 例句:I can knock over this assignment in two hours if I focus.(如果我集中精力,两小时就能完成这项作业。)
knock off:下班;减去;扣除;模仿;抄袭。可以表示结束一天的工作并离开工作场所,从总数中去掉一定的数额,模仿他人的作品、风格等(有时带有贬义),以及打掉、磕去某物,使某人摔倒、撞落。
- 例句:I usually knock off at 5 p.m. and go home.(我通常下午5点下班回家。)
- 例句:The store knocked 20% off the price of all winter clothes.(这家商店把所有冬装的价格降低了20%。)
- 例句:That designer was accused of knocking off the works of a famous fashion brand.(那位设计师被指控抄袭一个著名时尚品牌的作品。)
此外,“knock”还有一些其他短语搭配,如:
knock it off:用于制止某人的不当行为或要求某人停止做某事。
- 例句:Knock it off! You're making too much noise.(住手!你太吵了。)
knock it up:表示临时准备或拼凑某物,常用于非正式场合。
- 例句:We knocked up a quick meal before going out.(我们出去前临时拼凑了一顿简单的饭。)
knock on wood:意为敲木头以避免霉运,常用于表达希望好运或避免不幸的场合。
- 例句:I hope the weather stays good for the picnic – knock on wood!(我希望天气一直好下去,好让我们野餐——敲敲木头,祈求好运!)
knock for a loop:表示使大吃一惊,形容某人因意外或震惊而不知所措。这个短语较为口语化。
- 例句:He was knocked for a loop when he heard the news.(他听到这个消息时大吃一惊。)
knock someone's socks off:用于形容某人或某事物的出色表现,给人留下深刻印象。
- 例句:He really knocked my socks off with his speech.(他的演讲真的让我印象深刻。)
这些短语搭配丰富了“knock”这个词汇的表达形式,使其在不同语境中具有更加具体和生动的含义。
